Примеры употребления "Человеческий щит" в русском

<>
Я меня щит. Человеческий щит! - Помогите! Kalkanım var, artık canlı bir kalkanım var!
которую мы назовем операция "Человеческий щит". Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz.
Операция "Человеческий щит" понесет огромные потери. Unutmayın, İnsan Kalkanı Operasyounda büyük kayıplar verilecek.
Кто-то добавил в вирус человеческий ген? Biri virüse insan geni mi eklemiş?
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Я умею принимать человеческий облик. İnsan şeklini alabilme hakkım vardı.
Он использует Лили, как щит. Lily canlı bir kalkan olarak kullanıyor.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Только мы можем активировать щит. Kalkanı çalıştırabilecek tek kişiler biziz.
Что-то вроде "Почему человеческий глаз распознает больше оттенков зеленого, чем других цветов?" İnsan gözü renkler içinde neden en çok yeşilin tonlarını ayırt eder, gibi bir şeydi.
Шеппард поднял щит врат. Sheppard geçit kalkanını açtı.
Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. Tamamen normal insan fetüsü.
С каких пор богу нужен силовой щит? Tanrılar ne zamandan beri kalkana ihtiyaç duyuyor?
Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос. Çok yalnızdım, bir insan sesi duymak istedim.
Это мой щит и меч, Мейси. Romantizm benim kılıcım ve kalkanım, Macey.
Но это не человеческий монстр, Кензи. Ama bu insan canavarı değil, Kenzi.
Я - щит, который защищает людей. "Ben krallık halkını koruyan kalkanım."
Кажется, человеческий детёныш. Sanırım bir insan yavrusu.
Щит получает энергию из луча. Kalkan o ışından güç alıyor.
Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки? O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!