Примеры употребления "Kalkanı" в турецком

<>
Переводы: все7 щит6 защита1
EM kalkanı maksimum güçte, dönen frekansta çalışıyor. ЭМ щит на максимальной мощности на вращающейся частоте.
Vampir kalkanı yapmak, fareler için olandan daha zahmetli bir iş. Защита от вампиров более трудоемкое дело, нежели защита от крыс.
O'nu öldürmek için o kalkanı kullanacak. Он использует щит чтобы убить его.
Raporlar, savaş başlıklarının çarpışmadan az önce enerji kalkanı gibi bişeye çarptığını söylüyor. Космическое командование докладывает, что боеголовки наткнулись на какой-то энергетический щит перед контактом.
Şehrin bir kalkanı var, suyu geride tutan bir çeşit güç alanı. У города есть щит, что-то вроде силового поля, сдерживающего воду.
Sadece bir yayımlayıcı kaldı ve ondan sonra kalkanı çalıştırabilirsiniz. Всего один эмиттер, и вы можете активировать щит.
Çalışıyor, yalnızca kalkanı çalıştırmak için güç topluyor o kadar. Bekle. Это работает, просто нужно накопить энергию, чтобы щит активировался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!