Примеры употребления "Ужасное Чудовище" в русском

<>
Он Ужасное Чудовище, самый страшный из всех драконов. O bir Korkunç Kâbus, içlerindeki en korkutucu ejderha.
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Это самое ужасное в одиночном заключении. Tecrit hapsinin en feci yanı bu.
Ты превратился в чудовище. Bir canavar haline getirdi.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Жослен Бомон, вы - чудовище. Siz bir canavarsınız, Josselin Beaumont.
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Не пускайте её. Она чудовище. Almayın şunu, canavar o.
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Убьем еще одно чудовище. Öldürülecek bir canavar daha.
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz.
Какое чудовище способно на такое?! Nasıl bir canavar bunu yapar ki?
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Я провела ужасное утро с доктором-зло. Şeytan doktorla felaket bir sabah geçirdim.
А ну иди сюда, маленькое чудовище! Gel buraya hemen! Seni küçük canavar!
И самое ужасное, иногда я следовал ее советам. En kötüsü ise, zaman zaman onun tavsiyelerini dinlememdi.
Мы ищем чудовище, зверя с лицом человека. Bir canavar arıyoruz, insan yüzlü bir canavar.
У него ужасное заболевание глаз. Korkunç bir göz hastalığı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!