Примеры употребления "Ты ходишь" в русском

<>
И в этом ты ходишь на собеседования? Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin?
Ты ходишь на эту хрень? O salak şeye mi gidiyorsun?
Скажи, ты ходишь на собрания? Şimdi bak, toplantılarına gidiyor musun?
Ты ходишь во сне! Becca, uykunda yürüyorsun.
Ты ходишь на свидания. Sen kadınlarla çıkıp duruyorsun.
Ты ходишь к психологу? Sen psikologa mı gidiyorsun?
Роб, ты ходишь к мистеру Вирджилу? Bay Virgil ile görüştün mü, Rob?
Я понял, ты ходишь на один предмет. Anladım yani tek bir ders alıyorsun. Çok güzel.
Ты ходишь к тому же психотерапевту, к которому ты отправила Бриджет? Bridget'i yolladığın o terapiste sen de mi gidiyorsun? - Siktir lan.
Ты ходишь туда с родителями? Sen de sizinkilerle gidiyor musun?
Чаще всего меня люди спрашивают, Тони, как ты ходишь в туалет в костюме? Bana en sık sorulan soru "Tony bu zırhla nasıl tuvaletini yapıyorsun?" idi.
Это ты ходишь купаться с кубинцем-маньяком. O Kübalı manyakla yüzmeye giden sensin.
Ты ходишь в мечеть? Camiye gidip geliyor musun?
Куда ты ходишь, Сури? Sen nereye gidiyorsun, Suri?
Ты ходишь на вечеринки, просто чтобы обламывать всех? Sen hep böyle partilere gidip eğlencenin içine mi sıçıyorsun?
Тони говорил мне, что ты ходишь в колледж. Pekâlâ! Tony koleje gittiğini söyledi. Yalnızca gece sınıfı.
Ты ходишь сюда в школу? Burda okula gidiyor musun ki?
Ты ходишь в этот институт? Sen bu enstitüye mi gidiyorsun?
Но всему есть предел, и ты ходишь по краю. Ama bunun da bir sınırı var ve sense çok uçlardasın.
Ты ходишь по тонкому краю, мой друг. Çok fazla sokak köşesinde takıldın, eski dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!