Примеры употребления "Ты в больнице" в русском

<>
Ты в больнице, милая, в больнице. Bir, iki, üç. Hastanedesin, tatlım.
Это ты в больнице, когда родился Генри. Bu, Henry'nin doğduğu gece hastanedeyken senin resmin.
Фурайя Люгюмий в настоящее время проходит обследование в больнице Панци, где ей оказывают помощь различные специалисты. Bayan Furaha Lugumire, Panzi Hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor.
Доктор Муквеге в больнице Панци в ДР Конго Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti
Ты надолго в больнице? Hastanede ne kadar kalacaksın?
Четвертый курс он проходил в больнице. Dördüncü sınıf derslerine hastaneden devam etmiş.
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Поначалу в больнице решили, что это разновидность кишечного гриппа. Hastane, bu olayı ilk baş mide iltihabı olarak değerlendirmiş.
Представление в больнице было потрясающим. Hastanede müthiş bir performans sergiledin.
Они находятся под наблюдением врачей в больнице. Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
Вы срочно нужны в больнице. Hastanede acilen size ihtiyacımız var!
Сопровождающие лица, арабы где-то в больнице, всё ещё живы. Bazıları resmen ölü ilan edildi. Arapların üçü ise hâlâ hastanede yaşıyor.
Рид в больнице из-за... Reade hâlâ yatıyor çünkü...
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Морфин в больнице вызывал видения раньше. Hastanede verilen morfin öngörü görmeni sağlamıştı.
В этой больнице есть нейрохирург? Hastanenin beyin cerrahı var mı?
Один из наших приверженцев в больнице, и нам стоит проявить осторожность. Daha yeni, üyelerimizden biri hastaneyi boyladı ve daha dikkatli olmaya başlamalıyız.
Когда ты была в больнице. Biliyorsun işte, sen hastanedeyken.
Теперь ты работаешь в больнице? Hastanede çalışacaksın, öyle mi?
И вернуть больнице ее былую славу. Bu hastaneyi eski görkemine kavuşturmak niyetindeyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!