Примеры употребления "Ста" в русском

<>
В ста метрах от места преступления. Ve nerdeyse metreden bile az mesafede.
У нас здесь около ста штук. Burada binin üzerinde bir meblağ var.
Больше ста миллионов долларов. milyon dolardan fazla para.
Этому дому больше ста лет. Bu bina yaklaşık yüz yaşında.
Это больше ста мест. Yüzden fazla yer var.
Он ведь умер больше ста лет тому... Yüz yıldan uzun bir süre önce öldü.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
И более ста мускулов, связок и сухожилий. Yüzden fazla kas, tendon ve bağ vardır.
Ста лет страданий достаточно. Хватит, Пит. Yüz yıllık acı yeter, yeter Pete!
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час. Haberlere göre çok şiddetli rüzgarlar saatte km hıza kadar ulaşmış.
Стоит около ста гиней. Yaklaşık yüz altın değerinde.
Готов спорить, вы провели меньше ста дней вместе, правда? Yüz günden az bir süre beraber olduğunuza eminim, haklı mıyım?
Где-то около ста фунтов. Yüz paundtan fazla değildir.
Чуть больше ста тысяч. Что? Yüz bin dolardan azıcık fazla.
У нас проживает более ста девушек. Yüzden fazla kız öğrenci burada kalıyor.
Жить до ста лет. Yüz yaşına kadar yaşamak.
Чуть более ста лет он был местом верфи "Burmeister & Wain", которую закрыли в 1996 году. Ada, bir yüzyıldan daha fazla bir süre boyunca, 1996 yılına dek, Burmeister & Wain şirketinin tersanesine ev sahipliği yapmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!