Примеры употребления "dolardan fazla" в турецком

<>
Güzelim lütfen, dolardan fazla tutuyor. Милая, пожалуйста, долларов сверху.
milyon dolardan fazla para. Больше ста миллионов долларов.
Meğerse George bir milyon dolardan fazla parayı buraya aktarmış. Оказывается, наш друг Джордж перечислил более миллиона долларов.
İçinde dolardan fazla var. Там около двухсот долларов.
İki milyon dolardan fazla var. Это больше двух миллионов долларов.
milyon dolardan fazla parayı zimmetine geçirmek için kullandığın isim. Вы использовали его имя для хищения более млн. долларов.
Neden birisi havaalanına gitmek için dolardan fazla ödesin ki? Какой смысл платить больше долларов за путь в аэропорт?
O tablolar milyon dolardan fazla ederdi. Эти картины стоят больше миллионов долларов.
Otomobil firmalari milyar dolardan fazla harcadi. Автомобильные компании потратили более $ 15 млрд.
Biliyorsunuz ki, ticaret iş başına binlerce dolardan fazla. Вы знаете мои сделки превышают сотни тысяч долларов каждая.
Demek istediğim: Hiçbir zaman, 000 dolardan fazla edeceğini sanmıyorum. Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $ 3,000.
Hesapta 00 dolardan fazla para olması lazımdı. На счёте должно было быть тысяч долларов.
Yılda bir milyar dolardan fazla! Более миллиарда долларов в год.
Onun çalışanı, vergi mükelleflerinin yıllık milyon dolardan fazla parasını harcamayı hakediyor mu? А как насчет ее работников, которые зарабатывают миллиона долларов налогоплательщиков в год?
Bu plaklar beş dolardan fazla eder. Эти пластинки стоят больше пяти долларов.
Onlara düşen pay dolardan çok daha fazla olduğu zaman. Когда за такую заварушку оплатят больше, чем долларов.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Biliyorum, madalyonların tanesi bir milyon dolardan açık artırmaya çıkıyor. Я знаю, на аукционе значок стоит около миллиона долларов.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Doğum günü partisinden kalma bu dolardan başka bir şeyim yok. Я принесла это $ с моих денег на день рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!