Примеры употребления "Спасите" в русском

<>
Умоляю, спасите его, королева-мать. Ne olur kurtarın onu Ana Kraliçe.
Спасите его, сир, умоляю вас! Kurtarın onu efendim,! Sen iyisin!
Пожалуйста, спасите ее. Onu kurtarın, lütfen!
"Мистер Шу, спасите нас! "Bay Shue, bizi kurtarın!
Пожалуйста, спасите президента. Doktor lütfen onu kurtarın.
Умоляю, спасите моего сына. Lütfen, oğluma yardım edin.
Помогите, спасите его! İmdat, kurtar onu!
Пожалуйста, спасите меня. Lütfen, kurtarın beni.
Пожалуйста, спасите нас. Lütfen, bizi kurtarın.
Спасите нас, проповедник! Kurtar bizi, Vaiz!
Оставьте меня, спасите Митиан. Beni bırakın, Mithian'ı kurtarın.
Спасите рыбу! Со Хе Рим! Balıkları kurtar, Seo Hye Rim.
О, нет, пожалуйста, спасите меня. Oh, hayır. Hayır, lütfen kurtar beni.
Идите, спасите ее. Git. Derhal. Kurtar onu.
"Спасите меня, Лорд Лонгфорд. "Kurtar beni, Lord Longford.
Капитан, когда придет время, спасите их любой ценой. Albay, vakti gelince ne olursa olsun güvene al onları.
О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня. Yüce İsa, tanrımız, kurtarıcımız ve kutsal ruh kurtar beni. Işığa götür.
Пожалуйста, спасите Сэма! Lütfen, Sam'i kurtarmalısın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!