Примеры употребления "Слово из шести букв" в русском

<>
Слово из шести букв. Altı harfli bir kelime.
Это слово из шести букв для "собираться вместе" Bir araya gelmek anlamına gelen beş harfli bir kelime.
Это слово из букв. O harfli bir kelime?
Как можно составить слово из этой кучки букв? Bu rezalet harflerle kim bir kelime yapabilir ki?
Ненавижу ваш алфавит, в котором разных букв означающих "К". Hepsi de "K" ye benzeyen farklı harfli alfabenizden nefret ediyorum.
Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово. Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Бессмысленный набор букв и чисел. Karmakarışık rakamlar ve harflerden oluşuyor.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Чтобы скрыть кражу шести генераторов в Ираке. Irak'taki altı jeneratörün çalınmasını örtbas etmek için.
Просто пару букв выпало из названия. Birkaç harfi düştü. Ama güzel oldu.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Сентябрь, лето. Пан сказал, еще даже шести нет. Eylül, yaz, bu adam saat bile değil diyor.
Дисфункция гипоталамуса из букв. - Зоб. Hipotalamus iltihabı karşılığı altı harfli kelime nedir?
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Каждая страница состоит из шести квадратов. Her bir sayfa altı panelden oluşmalı.
Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье. En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum.
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Ничего на протяжении шести лет. Altı senedir hiçbir şey yok.
Больше букв чем в алфавите. Молодец. Alfabeden daha çok harf varmış sende.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!