Примеры употребления "Слабость" в русском

<>
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Думаешь, это слабость? Sence bu zayıflık mı?
Это уже даже не мышечная слабость. Bu durum adale zayıflığını da aşıyor.
Аид никогда не показывает свою слабость. Hades zayıf noktasını asla ifşa etmez.
Вы скоро почувствуете слабость. Giderek zayıf düşmeye başlayacaksın.
Нет, моя единственная слабость любовь к тебе, надеясь на взаимность. Hayır, tek zayıflığım seni sevmekti sen de beni seversin diye umuyordum.
Но не бедность или слабость наша проблема... Ama yoksulluk bu değil. Yoksulluk zayıf olmamız.
Итак, в чем главная слабость Кейна? Tamam, Kane'in en büyük zaafı nedir?
Не знаю, слабость ли это, учитывая, что произошло. Bu bir zayıflık mı bilemiyorum. Daha çok olan bir şey işte.
Кэролайн, необходимость в друзьях - не слабость, кратковременная или какая-либо еще. Caroline, arkadaşa ihtiyaç duymak zayıflık değildir. Anlık ya da ne dersen de.
Но в ее простоте ее слабость. Ancak bunun basitliği aynı zamanda zayıflığı.
Хейли, не показывай ему слабость, не показывай страх. Haley, ona zayıflık gösterme. - Korku da gösterme.
Да. У нее была слабость. Evet, bir zaafı vardı.
Это была слабость Малкольма. Bu Malcolm'un zayıflığı idi.
Ты проявлял эмоциональную слабость к детям и женщинам. Kadınlar ve çocuklar için duygusal bir zayıflık gösterdin.
Помни, его слабость - свет. Unutma, ışık onun zayıf yanı.
И все-таки у этого гения есть слабость. Fakat o dehanın zayıf bir noktası vardı.
Человечность это самая большая слабость вампира. İnsanlık bir vampirin en büyük zayıflığıdır.
Слабость, дрожь, потеря способностей. Halsizlik, titreme, yetenek kaybı.
Ведьма обнаружила слабость Авраама. Katrina Abraham'ın zayıf noktası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!