Примеры употребления "Рассвете" в русском

<>
Привезите мои деньги в район Биг-рок пустыни Мохаве на рассвете. Parayı gün ağarırken Mojave Çölü' ndeki Big Rock'a getir.
Грузовик с едой всегда уезжает на рассвете. Yemek kamyonu her zaman şafakta hareket ediyor.
Следующий день начался на рассвете. Ertesi gün şafak söktüğünde başlamıştı.
Мы уезжаем на рассвете. Yarın şafak vakti gidiyoruz.
Мы отправились на рассвете. Şafak vakti yola çıktık.
Да, уезжаем завтра на рассвете. Evet, yarın şafakla yola çıkıyoruz.
Я слышала о зарядке под луной, но прогулка на рассвете... Ay ışığında jimnastik yapıldığını duymuştum, ama gün doğarken ne yapacağız?
Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу. Yarın sabah şafak sökerken, Letonya halkı özgürlükleri için bir savaşa girecek.
Я буду включать свою рацию каждый день на рассвете. Benimkini her gün şafak söktüğünde birkaç dakika açık tutacağım.
Встретимся у моста на рассвете. Şafak vakti köprüde benimle buluş.
Там чудесно на рассвете. Şafakta çok güzel oluyor.
Тебя казнят на рассвете. Şafak sökerken infaz edileceksin.
Посол ожидает вас на рассвете. Büyükelçi seni şafak vaktinde bekliyor.
Мы наступаем утром в четверг на рассвете. Perşembe sabahı şafak sökmeden, tünelleri patlatıyoruz.
На рассвете мы нашли колодец. Şafak sökerken bir kuyu bulduk.
Небо краснеет на рассвете, поэтому солнце должно быть внизу. Güneş doğarken, gökyüzü kızıldır, öyleyse güneş altta olmalı.
На рассвете они поедут на грузовике. Sabahın köründe bir kamyonla yola çıkarlar.
Но вернутся к работе на рассвете. Ama güneş doğar doğmaz işe dönecekler.
Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться. Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu.
Дорожный патруль нашел ее на рассвете. Otoyol ekibi cesedi güneş doğarken bulmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!