Примеры употребления "Правление" в русском с переводом на турецкий

<>
Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения. Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı.
Я вхожу в правление Нью-Йоркской филармонии. New York Filarmonik Orkestrası'nın yönetim kurulundayım.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Правление решило нанять "Свен". Yönetim kurulu Sven'le çalışma kararı aldı.
Школьное правление, вы окружены. Okul kurulu, etrafın sarıldı.
Тереза, ты всегда отлично работала, и правление под впечатлением от твоей исполнительности. Theresa her zaman işinde iyiydin ve yönetim kurulu şu ana kadar gösterdiğin performanstan etkilendi.
Обычно я подготавливаю правление к различным процедурам голосования. Kurulu oylamaya geçirme işlemi benim basit bir görevim.
Нью-Йоркское правление пыталось сместить его по уважительной причине. New York Kurulu bu sebepten onu göndermeye çalışıyordu.
Правление согласится со мной. Kurul benimle hemfikir olacaktır.
Тихо! Правление должно передать строительство линии Рио-Норт мне. Sen ve yönetim kurulu bütün suçu benim üstüme atacaksınız.
Я вижу правление все здесь... Bütün kurulun burada olduğunu görüyorum.
Я не одобряю правление Сета. Seth'in yönetim şeklini asla onaylamıyorum.
Правление должно назначить слушание. Kurulun toplantı ayarlaması gerekiyor.
Сальвадор отдал голос Дэниэлу, и все правление сделало также. Salvador, Daniel'e ot verdi ve kurul da aynı şekilde.
Правление решило сменить узел без моего ведома. Yönetim kurulu bilgim dışında merkezin yerini değiştirmiş.
А правление контролирую я. Kurulu da ben yönetiyorum.
Правление держит в плену инопланетян? Valiler uzaylı tutuklular mı tutuyor?
Его правление - его проблема. Onun yönetimi, onun sorunları.
Его правление было тяжелым для населения. Saltanatı sert ve zalimceydi.
В 1783 году началось правление династии Аль Халифа. 1783'den sonra El-Halife ailesinin yönetimi altına alınmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!