Примеры употребления "Первых Жён" в русском

<>
Клуб Первых Жён организован. İlk Eşler Kulübü kurulmuştur.
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir bulmasına da olanak sağlıyordu:
Во - первых, все, конечно, прекрасно продумано: Birincisi, üzerinde oldukça kafa yorulmuş bir gösteri:
Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи. Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir.
Во первых, что обуславливает "надувание" Вселенной? En başta kainatın genişleyip şişmesine sebep olan şey neydi?
Никто из жён ещё не ходил трижды. Diğer kadınlar benim gibi üç kez görmediler.
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы. Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Группа поддержки для армейских жён. Asker eşleri için destek grubu.
Ребёнок формируется в течении первых месяцев. Bir bebek ilk üç ayda oluşur.
Вы взяли с собой жен и дочь? Onların eşleri ve çocukları için buraya getirdi?
Он был среди первых записавшихся. Kampanyaya kaydolan ilk insanlardan biriydi.
Она одна из жен Крастера. Kız, Craster'ın karılarından biri.
Конечно, среди голых парней, я был среди первых. Evet. İçeride çıplak erkek varsa ben genelde ilk içinde olurum.
Никаких жен, никаких детей, никакой ответственности. yok, çocuk yok, sorumluluk yok.
Советую услышать историю из первых уст. İlk ağızdan duysan daha iyi olur.
головы жен и детей. Karılarının ve çocuklarının kafaları.
Во первых, решите вопрос насчёт преследования беглецов. Ama önce, takip için küçük taşıyıcıyı yollayın.
Некоторые так жен называют, "моя старуха". Çoğu insan için eşin demenin başka bir yolu. Seninki.
Это Валенти, из первых. İlk Valenti'lerden biridir.
Мужья избавляются от жен и за меньшее. Kocalar daha önemsiz şeyler yüzünden karılarını öldürüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!