Примеры употребления "Первое Причастие" в русском

<>
Роза, когда будет у меня Первое Причастие? Rosa. Benim ilk paylaşma günüm ne zaman olacak?
которая образует первое причастие глагола только в этих словах? Efendim? -ing formda sadece bu fiiller mi var.
Я своему достал смокинг на первое причастие. Ben de oğluma komünyon için smokin almıştım.
Этот священник, Отец Коннелл, он дал тебе первое причастие, а? Bu papaz, bu Peder Connell size ilk komünyonunuzu vermişti, değil mi?
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Готовьтесь провести последнее причастие, падре. Как там у вас полагается? İnfaz ayini için ya da her ne yapacaksanız Peder hazırlanmak isteyebilirsiniz.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции. Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış.
Первое по горизонтали и последнее по вертикали. Soldan sağa ilk yukarıdan aşağı son soru.
Первое правило союза, Гарри. Sendikanın ilk kuralı, Gary.
Тебе нужно произвести хорошее первое впечатление. Sadece ilk izlenim iyi olsun diye.
Не первое мое родео, чувак. Bu benim ilk rodeom değil dostum.
Работа - первое из них. En başta da işim geliyor.
Какое ваше первое впечатление от Адрианы? Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir?
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой. Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Доктор, что первое мы проверяем по протоколу? Doktor, ilk kontrol etmen gereken şey neydi?
"Рассматривать" - первое слово. İlk kelimenin anlamı "İncele".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!