Примеры употребления "Папа Римский" в русском

<>
Помогает ли Папа Римский педофилам скрыть их шуры-муры? Papa, sübyancıların suçlarının yanlarına kalmasını ister mi?
Я словно Папа Римский. Kendimi Papa gibi hissediyorum.
Ага, и Папа Римский не католик. Ona bakarsan, Papa da Katolik değil.
715, - 26 апреля 757) - Папа Римский с 26 марта 752 года по 26 апреля 757 года. 26 Nisan 757, Roma), 26 Mart 752 - 26 Nisan 757 arasında papa ve Papalık Devletlerinin ilk hükümdarı.
? -) - Папа Римский с 2 января 533 года по 8 мая 535 года. 470 - 8 Mayıs 535) 2 Ocak 533'ten 535'teki ölümüne kadar Papalık görevinde bulunmuştur.
16 мая 1611, Комо, Миланское герцогство - 12 августа 1689, Рим, Папская область) - Папа Римский с 21 сентября 1676 года по 12 августа 1689 года. 12 Ağustos 1689 Roma), 21 Eylül 1676 - 12 Ağustos 1689 döneminde papa.
6 мая 1574 - 7 января 1655) - Папа Римский с 15 сентября 1644 года по 7 января 1655 года. İnnocentius (6 Mayıs 1574 - 7 Ocak 1655), Giovanni Battista Pamphili (ya da Pamphilj olarak doğmuştur), 15 Eylül 1644 - 7 Ocak 1655 döneminde papa.
Он показывает Джонни Карсона, папа. Johnny Carson taklidi yapıyor, baba.
Это не просто какой-то римский меч. Alelade bir Roma kılıcı değil bu.
Папа, не нужно меня смущать. Baba, beni utandırmak konusunda endişelenme.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. Alim, Yahudi, Roma vatandaşı, Ferisi, Kudüs'ün ulu tapınağının muhafızı.
Папа, это Сацуки. Baba? Benim Satsuki!
После твоего отъезда римский гарнизон присягнул на верность Одоакру. Gittiğiniz gün, Roma'daki garnizonlar Odoacer'a bağlılıklarını ilan ettiler.
Папа тебя вчера видел. Dün babam seni görmüş.
Марк Аврелий, римский император, последний из пяти самоотверженных философов-стоиков. Marcus Aurelius, Roma İmparatoru, iyilerin sonuncusu, stoacı filozof.
Папа указывает на небо и звезды. Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder.
Римский поезд Катания - Сиракузы прибывает на платформу. Katanya-Siraküza istikametine giden Roma treni nolu perona yanaşıyor.
Его папа - министр из прерий. Çok önceden beri babası devlet bakanı.
Римский договор (1924) Roma Antlaşması (1924)
Он угрожал убить малышку, папа. Bebeği öldürmekle tehdit etti, baba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!