Примеры употребления "Опустите головы" в русском

<>
Опустите головы, девочки! Kızlar, başınızı eğin!
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Сэр, опустите окно. Bayım, camınızı indirin.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Опустите его сейчас же! Bayım, bıçağı bırakın!
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Вы опустите это ружье и объяснитесь! Silahını indir ve bu durumu açıkla!
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
Мистер Райт, опустите пистолет. Bay Wright, silahınızı indirin.
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
Опустите голову, сэр. Başınızı eğin, bayım.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город. Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
Опустите оружие, парни. Silahlarınızı indirin, çocuklar.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Леди, сейчас же опустите пистолет. Bayan, o silahı derhal bırakın.
Дело не в том, чтобы сносить головы. Kafa kırmak değil bu. - Bırakın gitsin.
Опустите стволы, проводим обмен. Silahları indirin de takası yapalım.
видов острого соуса и три головы в холодильнике. şişe acı sosun ve buzdolabında üç kafa vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!