Примеры употребления "Он пришел" в русском

<>
Он пришел очень уставшим и расстроенным. Dün gece geldiğinde yorgun ve üzgündü.
Минутку, кажется он пришел. Bekle biraz, sanırım geldi.
Он пришел выразить политический протест. Politik bir protesto için buradaydı.
да, он пришёл около, привез платок и строгую рубашку для меня. Evet, o: 00 civarı geldi bana bir eşarp ve gömlek bıraktı.
По словам охраны клуба, он пришел сегодня с телохранителем. Kulüp güvenliğine göre, bu gece buraya bir korumayla gelmiş.
Он пришел одетым как сексуальный коп. Seksi bir polis kostümü giymişti.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Он пришел за твоей челкой? Kâküllerine de dokunmaya çalıştı mı?
Он пришел и похоже пытался вести себя немного по отцовски. Evine uğradı ve sanki biraz babamsı davranmaya çalışıyor gibi görünüyordu.
И сейчас он пришел сюда вместе с тобой. Ve şimdi, o buraya seninle birlikte geldi.
Он пришел сегодня с полковником Портером. Bugün buraya Albay Porter'la gelen doktor.
Без сомнений он пришел сообщить что-то плохое, что-то важное. Kötü bir şey olduğu belliydi. Önemli bir şey söylemeye gelmişti.
Значит, он пришел из другого мира с другими историями. Yani o buraya başka bir diyardan geldi, bambaşka hikâyelerle.
Он пришел и заплатил наличными. İçeri girdi ve nakit ödedi.
Он пришел ко мне видимо, с угрозами. Buraya geldi ve aslına bakarsan beni tehdit etti.
Короче говоря, он пришел. Her neyse, fotoğrafçı gelmişti.
Он пришёл в сознание? Bilinci yerine geldi mi?
Думаю, он пришел за Чарли и Элисон Спаркс. Hayır, bence Charlie ve Alison Sparks için geldi.
Его босс сказал, что он пришел хорошенько отделанным около месяца назад. Patronu, bir ay kadar önce iş yerine hırpalanmış olarak geldiğini söyledi.
Нет, но он пришёл к нам совсем маленьким. Hayır, ama çok genç bir çocukken katıldı bize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!