Примеры употребления "Ну да" в русском

<>
Ну да, ангел из снега и ангелы Чарли. Elbette. Kar meleği, Charlie'nin Melekleri ve Melekler Şehri.
Ну да, все бездари так говорят. Elbette, bütün niteliksiz yazarlar aynısını söyler.
Ну да. Удиви меня. Evet, şaşırt beni.
Давай. "Сколько лошадиных сил у Форда?" А, ну да. Sen de "Ford kaç beygir" diye soracaksın. - Tamam, olur.
Ну да, я выжила в авиакатастрофе. Uçak kazasından kurtuldum. Abartılacak bir şey değil.
Ну да. Разве я неясно выразился? Yeterince açık, öyle değil mi?
Ну да, я чертовски виноват, но ведь вы тоже. Bu yüzden evet, sonuna kadar suçluyum ama sizler de öylesiniz.
Ну да, он наверху. Ah, evet. İşte orada.
Ну да. По финансовым вопросам. Evet, finansal bir konu.
Ну да ладно. Есть особые приметы? Onu ayırt eden özellikleri var mıydı?
Ну да, ты ему показал! Gerçekten ona gösterdin, öyle mi?
Намерение совершить убийство. Ну да. Cinayete meyilli, değil mi?
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Ну да. Чего нельзя сказать о вас со Стивеном. Evet, sanırım senle Steven için aynı şeyi söyleyemiyeceğim.
Ну да, любовь - забавная штука. Aşk tuhaf bir şey. - Hey.
А, ну да. Я скоро поднимусь. Tamam, bir dakika içinde yukarıda olurum.
Ну да, крокодил или что-то подобное. Bir timsah veya onun gibi bir şey.
Ну да, это то, то что изменилось. Öyle, ama bu da bir değişiklik değil mi?
Ну да, Кимми. Ne fark eder Kimmy!
Ну да, произнёс. Yani, evet söyledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!