Примеры употребления "Никакая" в русском

<>
В этом городе никакая тайна не хранится долго. Bu şehirde hiçbir sır uzun süre gizli kalmaz.
О Кейси, братан, она никакая. Casey, kardeş, hiç çekici değil.
Никакая боль не отменяет свободу воли. Onca acı, özgür iradeyi durdurmadı.
Никакая я не сопливая девчонка. Ben kimsenin oyuncak bebeği değilim.
Никакая женщина не хочет постоянно быть мамочкой. Hiçbir kadın her zaman anne kalmak istemez.
Никакая она не собственность. O kimsenin malı değil.
И никакая женщина не должна. Ve hiç bir kadın yutmamalı.
Тебе и никакая пиар фирма не нужна с такой-то... Halkla ilişkiler firmasına ihtiyacın yok en azından bu sefer.
Никакая математика этого не стоит. Hiçbir matematiksel yetenek buna değmez.
Не нужна тебе никакая книга. Ayrıca o kitaba ihtiyacın yok.
Никакая она не принцесса. O prenses falan değildi.
Нет. Мне не нужна никакая помощь. Hayır, yardım falan ihtiyacım yok.
Ты никакая не богиня. Hiçbir şeyin tanrıçası değilsin.
Мне не нужна никакая помощь. Herhangi bir yardıma ihtiyacım yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!