Примеры употребления "Нет настроения для" в русском

<>
Нет настроения для праздника? Eğlence havasında değil misiniz?
У меня нет настроения выпивать. Şu anda eğlence havasında değilim.
И нет настроения веселиться. Parti havamda da değilim.
Просто сейчас у него нет настроения. Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk.
У меня нет настроения. Hiç o modda değilim.
У меня нет настроения пить. Cesaret için içkiye ihtiyacım yok.
У меня нет настроения, Хёрли. Şu anda seni çekemem, Hurley.
У меня тоже нет хорошего настроения. Benim de keyfim yok.
Нет, для свадьбы. Hayır, evlilik için.
Нет, для развития сепсиса потребовалось бы больше времени. Hayır, kan zehirlenmesi için daha fazla zaman gerekir.
Нет, для запуска торпед мы слишком близко. Hayır, torpido kullanmak için çok yakın mesafedeyiz.
Нет, это для мартышек. Hayır, maymun için bu.
Нет, это для настоящих игроков. Hayır, bu gerçek oyuncular için.
Нет, это для Хэллоуина. Hayır, Cadılar Bayramı için.
Нет, это для меня важно. Hayır, bu benim için önemli.
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Там нет места для другого ребёнка. Bebek için ayrı bir yer yok.
Бетонный пол, стальные решетки, нет места для пробежек, не с чем развлечься... Çimento zemin, çelik çubuklar, koşmaları için oda yok, oynamaları için birşey yok..
У нее нет причин для беспокойства. Tedirgin olması için hiçbir neden yok.
Для начала скажу, что нет повода для беспокойства. Öncelikle alarma geçmek için bir neden olmadığını söyleyerek başlayayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!