Примеры употребления "Неделя" в русском

<>
Неделя интенсивных протестов Bir hafta süren şiddetli protestolar
Мне нужна всего одна неделя. Sadece haftaya daha ihtiyacım var.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Еще одна неделя почти прошла. Bir hafta daha neredeyse bitti.
Макналти, уже неделя прошла. Bir hafta oldu, McNulty.
Мне плевать, осталось ли дней, неделя или день. günümüz veya bir haftamız veya bir günümüz var umrumda değil.
А осталась всего неделя. Yalnızca birkaç hafta kaldı.
Прошла неделя, а ты уже все знаешь об Эмме? Yani sadece birkaç gün geçti ve Emma'yı tanıdın öyle mi?
У тебя есть одна неделя. Bir haftan var tamam mı?
Первая неделя третей командировки. Oraya. gidisinden hafta sonra.
Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка. Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu.
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir.
Немного трудная неделя была, но... Biraz zorlu bir haftaydı, ama...
Это была далеко не лучшая моя неделя, правда. Есть пара нюансов в настройках мотоцикла.... Pek iyi bir hafta olmadı benim için ve motor ayarlarıyla ilgili az bir mesele var.
Так и говорят копу, которому осталась одна неделя. Yalnızca bir haftası kalan bir polise söylenen şeye bak.
Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально. Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum.
Следующая неделя обещает быть необычайной. Gelecek hafta olağandışı olacak gibi.
Да, близится неделя моды. Evet, moda haftası yaklaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!