Примеры употребления "Не спрашивай" в русском

<>
Пожалуйста, не спрашивай этого сейчас. Lütfen şu an bana onu sorma.
Даже не спрашивай почему. Sakın bir şey sormayın.
Не спрашивай, объяснить не могу. Bununla ilgili soru yok, açıklayamam.
Никогда не спрашивай меня. Artık bana soru sorma!
Не спрашивай. Нил хороший друг. Bana sorma, Neil arkadaşım.
Не спрашивай меня, чтобы я не врал тебе. Bana soru sorma, ben de sana yalan söylemeyeyim.
У меня оказался сотовый. Только не спрашивай, откуда. Nasıl olduğunu sorma ama artık bir cep telefonum var.
Не спрашивай, просто расскажи! Soru sorma, sadece söyle!
И не спрашивай, откуда оно берется. Ve bana paranın nereden geldiğini de sorma.
О, нет, даже не спрашивай. Hayır hayır, bunu sormaya hakkın yok.
Не спрашивай, просто делай! Soru sorma, sadece yap!
Не спрашивай кто на другом конце телефона. Telefonun ucundaki diğer kişinin kim olduğunu sorma.
Клара, больше ничего не спрашивай. Clara, daha fazla soru sorma.
Больше не спрашивай. Bir daha sorma.
Если тебе чего-то непонятно - спрашивай меня, хорошо? Anlamadığın bir şey varsa, bana sorman yeterli olur.
Продолжай, Ричард, спрашивай. Hadi, Richard, sor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!