Примеры употребления "Не понимаю" в русском

<>
Со мной творится что-то отвратительное, и я не понимаю, почему. Hırs ve iğrenme dışında. İçimde korkunç bir şeyler oluyor ama nedenini bilmiyorum.
Не понимаю, зачем люди принимают наркотики. Uçmak için uyuşturucu alanlara da hayret ediyorum.
Не понимаю, ты же сам отчасти итальянец. Tuhaf, sen de yarı İtalyan olduğuna göre.
Я не понимаю, Дженнер. Ben onu almam, Jenner.
Не понимаю, откуда столько агрессии среди молодежи. Sadece asla o kadar öfkeli müzik gruplarını anlayamadım.
Люси, я этого не понимаю. Luce, bundan hiçbir şey anlamıyorum.
Нет, не понимаю, Тэг. Hayır, şey, bilmiyorum Tag.
Не понимаю о чем ты, гигантская говорящая сигарета. Neden bahsettiğini bilmiyorum, seni dev, konuşan sigara.
Не понимаю, чем театр этому помешает. Tiyatroya gitmek buna nasıl engel olabilir anlamıyorum.
Я толком не понимаю. У меня нет кошки. Ne demek istediğinizi anlayamadım ama kedim yok benim.
Не понимаю. Взнос достаточно большой и большинству наших женщин уже за. Başvuru ücreti yeterince çok, ve bayan müşterilerimizin çoğu yaşından büyük.
Не понимаю: почему все об этом твердят? Neden herkes sürekli bunu söylüyor onu da bilmiyorum.
Честно, Дарт, я совершенно не понимаю, о чем идет речь. Açıkçası, Darth, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim bile yok.
Я не понимаю смысл предложения... Bu cümlenin ne anlatmak istediğini...
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Правда, Брик, я не понимаю. Hayır! - Cidden Brick, anlamıyorum.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи. Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Не понимаю, как ты можешь верить во что-то без доказательств. Nasıl olur da elinde kanıtı olmayan böyle bir şeye inanırsın anlamıyorum.
Я не понимаю Тимми... Tam anlayamıyorum, Timmy.
Zeynep, повесить есть вмешательство, я не понимаю. Zeynep, kapat telefonu parazit var. - Anlamadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!