Примеры употребления "Наша задача" в русском

<>
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
Наша задача - защитить источники. Tüm görevin amacı kaynakları korumak.
Наша задача делать красное черным, а не наоборот. Sizin işiniz, kırmızıyı siyaha çevirmek. Siyahı kırmızıya değil.
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой. Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Наша задача - найти всех. Hepsini bulacağız, görevimiz bu.
Наша задача - найти Рики Тана. Buraya Ricky Tan'i bulmak için geldik.
Наша задача - наблюдать и пытаться свести сюрпризы к минимуму. Bizim işimiz izlemede kalmak ve sürprizleri en aza indirmeye çalışmak.
Наша задача - арестовать её. Bize verilen emir onu tutuklamak.
И наша задача - раскрыть то, что мы скрываем. İşte işimizin bir bölümüde, sakladığımız bu şeyleri ortaya çıkarmaktır.
Наша задача - уничтожать отбросы: Паникеров, коммунистов, дезертиров... Senin gibi yabani otların temizlendiği yer bozguncuların, komünistlerin ve firarîlerin.
Наша задача - проверка фактов. Bu yalnızca kanıt bulma kısmı.
Наша главная задача - исследовать новые формы жизни. Bizim ilk görevimiz, yeni yaşam formlarını keşfetmektir.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Твоя задача - крепко прижимать. Senin işin bunu sıkıca tutmak.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Времени мало, а задача нелегка. Zaman kısıtlı ve zor bir görev.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
У тебя была одна задача. Yapman gereken tek şey vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!