Примеры употребления "Наша годовщина" в русском

<>
Как тебе наша годовщина, детка? Yıldönümün güzel geçiyor mu, tatlım?
Но это наша годовщина. Ama bu bizim yıldönümümüz.
Это и наша годовщина тоже. Bu bizim de yıl dönümümüz.
Это особое событие! Наша годовщина! Bu özel bir gün, yıldönümümüz!
Сегодня была бы наша годовщина с Дэвидом. Bugün David ile birinci yıl dönümümüz olacaktı.
Сегодня наша первая годовщина! Bu bizim ilk yıldönümümüz!
Сегодня наша десятая годовщина. Bu bizim onuncu yıldönümümüz.
Годовщина смерти моего отца. Bugün babamın ölüm yıldönümü.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это ведь двадцатая годовщина! Biliyorsun bu. Evlilik yıldönümümüz.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Ну, сегодня же ваша годовщина. Eee, bu sizin evlilik yıldönümünüz.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Сегодня годовщина ее смерти. Bugün ölüm yıl dönümü.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
В воскресенье годовщина основания города. Şehrin kuruluşunun yıldönümü Pazar günü.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Да, это годовщина. Evet, yıl dönümü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!