Примеры употребления "Научная" в русском

<>
Это звучит, как научная фантастика. Bu epey bilim kurgusal geliyor kulağa.
Это научная статья, мама, опубликованная в престижном журнале. O bilimsel bir makale, anne. İtibarlı bir dergide yayınlandı.
Некоторым девушкам нравится научная фантастика. Bazı kızlar bilim kurguya ilgilidir.
Понял. Мэм, научная ярмарка через минут. Efendim, dakika içerisinde bilim fuarı var.
Что это, научная классная комната? Bu nedir, bilim labaratuvarı mı?
Существует научная основа для инстинкта. İçgüdünün bilimsel bir dayanağı var.
А что научная группа? Peki ya bilim takımı?
"Это моя научная специализация". "Bu benim bilimsel uzmanlığım."
Величайшая научная загадка нашего времени. Zamanımızdaki en büyük bilimsel sır.
Это анимационная научная фантастика для детей. Çocuklar için animasyon bilim kurgu filmi.
В 1976 решением Высшей аттестационной комиссии при Совете министров СССР ему была присуждена научная степень доктора сельскохозяйственных наук. 1976 yılında SSC Bakanlar Kuruluna bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu "nun kararıyla kendisine Tarım Bilimleri Doktoru bilimsel unvanı verilmiştir.
В это время в академии были 4 отдела, 16 научно-исследовательских институтов, 3 музея, научно-исследовательских отдела, Центральная научная библиотека, научные базы в Нахичевани, Кировабаде, Ханкенди и Губе. Bu dönemde akademinin 4 bölümü, 16 bilimsel araştırma enstitüsü, bilimsel araştırma şubesi, 3 müzesi, merkezî bilim kütüphanesi, Nahçıvan, Gence, Hankendi ve Kuba'da bilimsel üsleri vardı.
Главные здания (Научная зона 1 и 2) расположены в районе Бизнес-парка RAK FTZ. Ana binalar (Akademi Bölgesi 1 & 2) RAK STB iş parkının hemen yakınında kuruludur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!