Примеры употребления "Мягкие" в русском

<>
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Иногда их черепа не такие уже и мягкие. Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de...
У него мягкие губы, пальцы нежные. Yumuşak dudakları ve hassas parmak uçları var.
Женская одежда - это мягкие цвета, мягкие линии. Biz konfeksiyon yaratıyoruz; yumuşak renkler, yumuşak modeller.
Давай, они мягкие! Haydi, bak yumuşacık!
Мягкие ткани слишком опухли. Yumuşak doku çok şişmiş.
Мягкие лапы постриженные когти. Yumuşak patiler tırnakları kesilmiş.
Чистые и белые и мягкие... Temiz, beyaz ve yumuşak...
Мягкие ткани значительно повреждены. Yumuşak doku bozukluğu var.
В этой стране слабые дети. Мягкие. Bu ülkede çocuklar zayıf, yumuşak.
Твои губы такие мягкие и горизонтальные. Hayır. Dudakların çok yumuşak ve enli.
Начинаю смотреть мягкие ткани. Yumuşak doku aralığıyla başlayalım.
Какие у тебя мягкие волосы. Tanrım, saçın çok yumuşak.
Такие теплые, мягкие, сладкие. Çok sıcak, yumuşak ve tatlı.
Они внутри такие мягкие... İç astarı çok yumuşak.
Красивые, мягкие губы. Dudakları yumuşacık ve tatlı.
Мягкие у тебя волосы. Çok yumuşak saçların var.
Сладкие тире, мягкие тире, горячие тире сочные свиные отбивные! Tatlı çizgi, yumuşak çizgi, sıcak çizgi sulu domuz pirzolası.
Твои волосы напоминают ее шерсть такие же блестящие и мягкие. Saçların aynı köpeğimin tüyleri gibi. Hayır yani parlak ve yumuşak.
У этих ублюдков охренительно мягкие кровати. Fakir adamın yatağı gereğinden fazla yumuşak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!