Примеры употребления "Можешь звать" в русском

<>
Можешь звать Макси Дина. Maxie Dean'i buraya getirebilirsin.
У меня в Мемфисе дело. И тебя оно не касается. Можешь звать меня кэпом. Memphis'de bir işim var ki bu seni hiç alakadar etmez ve bana yüzbaşı diyebilirsin.
Можешь звать его Адам. "Adam" diyebilirsin.
Ты можешь звать меня Номер. Kendime bundan sonra numara diyeceğim.
Ты можешь звать меня Филипом. Sen de bana Philip diyebilirsin.
Кстати, Макс, можешь звать меня Джо. Ve bu arada Max, Bana Joe diyebilirsin.
Можешь не звать его так? Ona öyle demeyi bırakır mısın?
Вам необязательно звать на помощь. Yardım çağırmana gerek yok ki.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Не вынуждайте меня звать охрану. Beni güvenliği çağırmak zorunda bırakmayın.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Можно звать тебя Кайл? Sana Kyle diyebilir miyiz?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Алексом могут звать и мальчика. Alex aynı zamanda erkek adı.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Наши дети будут звать ее тетя Дженис, да? Çocuklarımız ona Janice Teyze diye seslenecekler, değil mi?
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Или, если угодно, можете звать меня Карл. Ya da, isterseni bana "Carl" diyebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!