Примеры употребления "Мне не" в русском

<>
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Ты мне не доверяла? Halâ bana güvenemiyor musun?
Мне не надо напоминать тебе, как важно их найти. Onları bulmamızın ne kadar önemli olduğunu hatırlatmama gerek bile yok.
Мне не говорили распечатать эти билеты. Bu biletlerin basılacağından hiçbir haberim yoktu.
Ко мне не приставали мужики с года. 'den beri hiçbir erkek beni kovalamamıştı.
Глория выглядела очень счастливой, но мне не было радостно. Gloria çok mutlu görünüyordu, ama ben aynı şekilde hissetmiyordum.
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Пацаны мне не поверят. Diğer çocuklar bana inanmayacak.
Нет, мне не холодно. Hayır, burası da soğuk.
Мне не удобно притворяться медсестрой. Hemşire rolü yapmak hoşuma gitmiyor.
Никто мне не помогал, и не смей указывать мне... Kimse yardım etmedi bana, o yüzden karşımda dikilip bana...
Рок никогда мне не нравился. Rock hiç benim tarzım olmadı.
Мне не слишком хочется умирать как те люди. Bu adamlar gibi ölmeye de hiç niyetim yok.
Почему бы мне не взять кусочек? Neden buraya bir parça almıyorum ki?
Мне не разрешено ничего вам давать от боли. Sana ağrı için bir şey vermeye yetkim yok.
Ты мне не мамочка. Annem misin sen benim?
Ведь она всё равно мне не поверит. Ona kim olduğumu söylesem bile bana inanmaz.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
Вы уверены, что мне не нужна маска? saniye. Ethan, maske giymem gerekiyor mu gerçekten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!