Примеры употребления "Мелочи" в русском

<>
Из-за такой мелочи ты посмела орать на моего сына?! Böyle küçük bir şey için, ne cüretle oğlumu küçültürsün?
Хочешь мелочи, Джерри, для музыкального автомата? Müzik kutusu için bozukluk ister misin, Jerry?
И все мелочи просто забавны. Ve diğer küçük ekstralar eğlenceliydi.
Не будем ссориться из-за такой мелочи. Böyle küçük bir konu için bozuşmayalım.
Забавно, его развлекают такие мелочи. Küçücük şeyler onu nasıl da eğlendiriyor.
И я обнаружил, что мелочи могут многое рассказать. Ve en ufak şeylerin sana çok şey söyleyebileceğini keşfettim.
А сегодня как раз один поезд прибывает на станцию. И это не мелочи. Bu gece istasyona yeni bir tren geliyor ve bu gerçekten önemli bir şey.
Нет, спасибо. - Мелочи не найдется? Hey, dostum, fazla bozukluğun var mı?
Обо всем, что вспомнишь, включая мелочи. Ne kadar küçük olursa olsun hatırladığın her şeyi.
Меня такие мелочи не волнуют. Böyle önemsiz şeyler umrumda değil.
Всякие мелочи для удовольствия или выгоды. Küçük şeyler. Zevk ve kazanç için.
Бездомные могут выжить только за счёт мелочи. Evsizler bozuk para ile yaşayabiliyorlar. Bozuk para?
Мелочи меня просто выводят из себя. En küçük şeyler bile bunu tetikleyebiliyor.
Все эти числа и мелочи, о которых вы думаете. Bütün o numaralar ve düşündüğün küçük şeyler hepsi kafanın içinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!