Примеры употребления "Медленный" в русском

<>
Это был медленный танец? Yavaş bir dans mıydı?
Медленный танец - не твоя скорость? Slow dans senin tarzın değil mi?
Давай, медленный ты ублюдок! Hadi ama seni yavaş piç!
Ты просто старый и медленный. Yaşlı ve yavaşsın o kadar.
Какой-то он медленный, да? Yavaş hareket ediyor değil mi?
Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб. tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf.
Старый, слабый, медленный. Yaşlı, zayıf, yavaş.
Я думала, усыновление - медленный процесс. Evlat edinmenin yavaş bir süreç olduğunu sanırdım.
Ты толстый и медленный. Çünkü şişko ve yavaşsın.
Нет. Словно медленный танец. А я боюсь их сбить. Hayır, bu daha çok yavaşça dans ederlermiş gibi.
Это особенно мучительный, ужасный и медленный способ умереть. Çok acı veren, dehşetli ve yavaş bir ölümdür.
"Медленный вальс". "Ağır müzik."
Ты рекомендовал к покупке официально самый медленный автомобиль в мире. Öyleyse ne olduğunu tavsiye ettiniz Resmen dünyadaki en yavaş araba.
Медленный компьютер, состояние миссис Фредерик. Yavaş bilgisayar, Bayan Frederic'in durumu.
Этот лифт такой медленный. Bu asansör çok yavaş.
Я сделаю широкий, медленный поворот. Geniş ve yavaş bir dönüş yapacağım.
Я такой медленный и неуклюжий. Ağır ve hantal bir yaratığım.
Медленный ты, Роран. Çok yavaşsın, Roran.
Верх корабля очень медленный. Geminin tepesi çok yavaş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!