Примеры употребления "Малыша" в русском

<>
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Я жена Малыша Ленни. Ben Küçük Lenny'nin eşiyim.
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Мать малыша в тюрьме за хранение. Bebeğin annesi mülkiyet yüzünden Cook County'de.
И так, что насчет это малыша? Evet, bu küçük adama ne diyorsunuz?
Эддисон любит этого малыша. Addison bu bebeği seviyor.
А не малыша с маленькими яйцами! Küçük taşakları olan küçük adamı verme!
Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать. Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison.
Папа, можно мне моего малыша? Baba, bebeğimi kucağıma alabilir miyim?
Хорошо, я крестная малыша, так... Ben bebeğin vaftiz annesiyim, o yüzden...
Ребята, надо укрыть малыша от ветра. Beyler, çocuğu şu rüzgardan korumamız gerek.
В субботу будут крестины малыша. Bu cumartesi bebeğin vaftizi var.
Я пошла проведать Малыша Робера. Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum.
Я действительно хочу малыша. Gerçekten bir çocuk istiyorum.
Расскажи мне, тот самый, про малыша. Haydi, bebekle ilgili bir hikaye anlat bana.
Словно держишь в руках голову малыша. Sanki bir bebek başı taşıyormuşum gibi.
"Дорогая Сьюзан, посылаю тебе Малыша". "Sevgili Susan, Sana Bebeği gönderiyorum."
Про кокаин, малыша, тюрьму. Kokain, çocuk, hapishane falan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!