Примеры употребления "Мало" в русском

<>
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга. Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
Почему так мало альбиносов куна было в начале прошлого века ()? koloni döneminde, Kunalılar arasında albinolarn yok oluşu bir gerçekti.
У меня мало лыжной экипировки. Çok fazla kayak ekipmanım yok.
У меня мало людей, Риз. Çok az adamım var, Reece.
Мало Вы ей горя принесли? Ona yeterince zarar vermedin mi?
Мало общаемся с людьми. Pek fazla kişiyle görüşmeyiz.
Времени мало, а задача нелегка. Zaman kısıtlı ve zor bir görev.
Мы проводили мало времени вместе. Birlikte çok az vakit geçirdik.
Мало что может дать моей сестре, да и его будущее довольно туманно ". Düşük mal. Kız kardeşime ne verebilir? Geleceğide pek parlak değil, gördüğüm bu.
мало кто заводит партнеров на всю жизнь. Yaşamak için çok az eşe ihtiyaçları var.
Так много социальных обязательств, так мало времени. Çok fazla sosyal sorumluluk çok az zaman demektir.
Нет, спасибо, я мало ем. Sağol, ama ben fazla yemek yemem.
Очень мало посетителей, по телеку футбол. Maç yayını sebebiyle çok az ziyaretçi varmış.
Столько важных решений, и так мало времени. Çok fazla seçim için çok az zaman var.
У коллектива очень мало информации об этом виде. Topluluğun bu tür hakkında çok az bilgisi var.
Боб получает у меня так мало. Bob'a küçük bir miktar para vereceğim.
Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok?
Времени было мало и подробностей я не выяснил. Zaman az olduğu için, fazla detaylı inceleyemedim.
Мало просто говорить вещи вслух. Bir şeyleri sesli söylemek yetmiyor.
Моё мнение - много слов и мало смысла. Bana göre gereksiz uzun ve yeterince üzerine düşünülmemiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!