Примеры употребления "Маленькую Лигу" в русском

<>
Беру в Маленькую Лигу, Клуб Мальчиков, выращиваем бойцовских панд. Onları Minikler Ligi'ne Çocuk Kulübü'ne götürüyorum, dövüştürmek için panda yetiştiriyoruz.
Хочешь вернуться в Главную лигу? Süper lige dönmeye hazır mısın?
Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма. Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor.
Это как если бы Вилли Мейс начал тренировать младшую лигу. Bu sanki Willie Mays * küçükler ligine koçluk yapıyormuş gibi.
Я должна устроить тебе маленькую интервенцию? Küçük bir müdahale toplantısı mı düzenlemeliyim?
Когда я смогу записаться в младшую лигу, пап? Ufak bir lig için ne zaman başvurabilirim, baba?
Уорд начал создавать свою собственную маленькую ГИДРА-династию. Ward kendine ufak bir Hydra hanedanlığı kuruyormuş.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе. Tüm Çin Dominosu Ligi'ne brunch için ev sahipliği yapacağım.
Вообще, тебе положено маленькую, ты опоздал. Aslında küçük tabağı sen almalısın çünkü geç kaldın.
Мы можем рассчитывать только на Лигу Наций. Просить мира. Sadece Milletler Cemiyeti'ne güvenebilir ve barış için dua edebiliriz.
Она сделала мне эту маленькую острую палочку. Bana bu küçük, bilenmiş çubuğu yapmıştı.
Бэтмен вернулся в Лигу Справедливости в 1996 году, когда Грант Моррисон стал автором новой серии "JLA". Batman Grant Morrison'ın 1996'da JLA ismi ile yeniden yayınlanması ile Justice League'in üyesi olmuştur.
Я таскаю эту маленькую рубашку по всему городу вымогая у химчисток деньги? Bu minik gömleği şehirdeki bütün kuru temizleyicilere.... götürüp onları kandırdığımı mı?
Вернувшись на родину в 1930 году, он вступил в Лигу левых писателей Китая. Mao Dun 1930'da Solcu Yazarlar Birliği'nin kurucuları arasında yer aldı.
Я пытаюсь спасти маленькую девочку, доктор Скурас. Küçük bir kızı kurtarmaya çalışıyorum, Dr. Skouras.
С тех пор он выиграл пять чемпионских титулов Премьер-лиги, Лигу чемпионов УЕФА, Лигу Европы УЕФА, Кубок Англии и три Кубка Футбольной лиги. Manchester United formasıyla beş Premier League, birer UEFA Şampiyonlar Ligi, UEFA Avrupa Ligi ve FA Cup, üç EFL Cup, dört FA Community Shield ile bir FIFA Kulüpler Dünya Kupası şampiyonluğu yaşadı.
Мой глаз заметил руку, маленькую ручку. Gözüm bir ele takıldı. Küçük bir el...
В 1983 году они вышли из КПН и сформировали Лигу коммунистов в Нидерландах (ЛКН, "Verbond van Communisten In Nederland"). Grup 1983 yılında partiden ayrılarak Hollanda "daki Komünistler Ligi (Verbond van Communisten In Nederland, VCN) adlı örgütü kurarlar.
Сейчас, жирный Альберт, съешь маленькую белую девочку! Şimdi, şişko Albert şu küçük beyaz kızı ye!
С "Фенербахче" Эрол Кескин дважды выигрывал Стамбульскую футбольную лигу (в 1947 и 1948 годах) и дважды побеждал в национальном чемпионате (в 1946 и 1950 годах). Fenerbahçe'de oynarken 1947 ve 1948 yıllarında iki İstanbul Ligi, 1946 ve 1950 yıllarında iki Millî Küme şampiyonluğu yaşadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!