Примеры употребления "Крошечные" в русском

<>
Тебе не удивляет, что такие крошечные точки не накрываются? Böyle küçük yerlerin nasıl iş yaptığını merak ettin mi hiç?
А крошечные кроткие лемуры не едят ничего кроме бамбука. Minik bambu lemurları ise bambudan başka bir şey yemez.
Гигантский телефон Samsung это также крошечные автомобили Kia! Devasa Samsung telefonu ayrıca minik Kia arabası oluyor.
Я всех разнесу на маленькие, крошечные кусочки. Şu an herkesi küçük, minicik parçalara ayırabilirim.
Смотри, он даже имеет крошечные брандспойты на крыше. Bak, üzerinde minicik Su fışkırtma silahcıkları bile var.
Эти крошечные креветки становятся едой для множества видов. Bu minik karidesler pek çok türün yiyeceği olmuş.
Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный. Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu.
У твоей сестры тоже крошечные. Kız kardeşinin elleri de ufacık.
Джулс, крошечные глазки прав. Jules, ufak gözlü haklı.
Крошечные толстые ножки совсем мокрые... Küçük şişman bacakları ıslanırdı hep.
Только небольшие, крошечные вещи. Küçük şeyler, minicik şeyler.
Меня беспокоят их крошечные пиписьки. Minik pipileri beni rahatsız eder.
Крошечные чашечки, большой кабинет, дорогие костюмы. Minik bardak, büyük ofis, pahalı takım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!