Примеры употребления "Королевском колледже" в русском

<>
Большая часть их данных была напрямую взята из исследований, проведённых в Королевском колледже Уилкинсом и Франклин. Verilerinin büyük kısmı doğrudan Wilkins ve Franklin tarafından King'in yaptığı araştırmalardan elde edilmiştir.
После окончания школы продолжил обучение в Королевском валлийском колледже музыки и театра, из которого выпустился в 2008 году. Sonra Royal Welsh College of Music & Drama'ya katıldı, 2008'de mezun olmuştur, bu okulda ayrıca Kimberley Nixon ve Tom Cullen da eğitim almıştır.
Хорошо, он в колледже Кливленда, пять кварталов отсюда. Pekala, o beş blok buradan, Cleveland Koleji'nde bulunuyor.
В Арктическом Королевском Институте. Kutup Kraliyet Enstitüsü'nde tanıştık.
Я видела ее в колледже. Az önce onu üniversitede gördüm.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте. İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Последняя тренировка в колледже. Üniversite kariyerinin son antrenmanı.
Разве не так сказано в королевском указе? Kraliyet Madalya Nizamnamesinde böyle yazıyor değil mi?
Билли Девито, последний год в колледже. Billy De Vito, üniversite ikinci sınıf.
Доверенным лицом в королевском хранилище в Париже является мой брат. En çok güvendiğim adamın Paris'teki kraliyet deposunda bir kardeşi var.
Чем же ты занималась в колледже? Şaka yapıyorsun. Üniversitede de mi içmedin?
Учился тут, выступал в Королевском балете. Buradayken Kraliyet Bale grubu için Londra'ya taşındı.
Ты голышом бегал в колледже, как оригинально. Demek üniversitede çıplak gezdin. Ne kadar da orijinal.
Я наверно никогда не узнаю, как такой человек оказался в Королевском совете. Öyle bir insan nasıl olur da kendini kralın konseyinde bulur, hiç anlamıyorum.
А потом ее убивает вампир, и в колледже пытаются все замять? Sonra onu çıkıp bir vampir öldürüyor ve okul bunu örtbas mı ediyor?
Хансен родился в Бергене (Норвегия) и изучал медицину в Королевском университете Фредерика (в настоящее время Университет Осло), получив в итоге учёную степень в 1866 году. Gerhard Armauer Hansen Bergen'de doğdu ve Royal Frederik's Üniversitesinde (Şu an Oslo Üniversitesi) tıp eğitimi gördü ve derecesini 1866 yılında aldı.
Нет, заведёт их колледже. Yok, üniversitede arkadaş edinir.
В 1951 году стал профессором физики в Королевском технологическом институте в Стокгольме. 1951 - 1954 "Stockholm Kraliyet Teknoloji Enstitüsü" nde fizik profesörlüğü yapmıştır.
Хочу пойти на занятия в колледже. Üniversitede katılmak istediğim bir ders var.
После ухода из школы Latymer, Рикман учился в "Школе искусства и дизайна в Челси", а затем в "Королевском колледже искусств". Latymer'den ayrıldıktan sonra, Chelsea College of Art and Design ve ardından Royal College of Art'a katıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!