Примеры употребления "üniversite" в турецком

<>
Cameron'ın üniversite ikinci sınıfın ortasındayken bıraktığı zamanı hatırlıyor musun? Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса?
Sanki daha dün minicik bir kızdın da üniversite seviyesindeki dersleri görüyordun. Ещё вчера ты была маленькой девочкой, читающей на уровне колледжа.
Neden burada olduğumuzu bilen yaşında üniversite mezunları var. летние выпускники университетов знают, зачем мы здесь.
Üniversite bütün tehlikeli maddeleri burada tutar. Университет хранит все опасные материалы здесь.
Son sınıf üniversite için çok önemlidir. Этот год очень важен для университета.
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler. Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
RETScreen aynı zamanda dünyanın dört bir köşesinde bulunan 1.100 üniversite ve akademide eğitim ve araştırma aracı olarak kullanılmaktadır. RETScreen также использовалось в качестве учебного и исследовательского инструмента в более чем 1100 университетах и колледжах по всему миру, и на это ПО часто ссылаются в академической литературе.
Pierce sadece üniversite terk değil. Пирс не просто бросил колледж.
Milwaukee'de bir hemşire, Cleveland'da bir üniversite öğrencisi. Медсестра из Милуоки, студентка колледжа из Кливленда.
Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor. Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов.
Bu üniversite Alman biliminin kalbi konumunda. Этот университет - сердце немецкой науки.
Times Higher Education Dergisine göre 2005 yılında üniversite kuzey ülkelerindeki en iyi üniversite, Avrupa'daki en iyi 5. üniversite olarak gösterilmiştir. В 2005 году, согласно рейтингу Times Higher Education Supplement, гуманитарный факультет университета был признан лучшим в Скандинавии, 5-м в Европе и 16-м в мире.
Şimdi, üniversite yerine geçecek bir yeri nereden bulacağız? Где мы найдем место, которое выдадим за колледж?
Üniversite mezuniyeti sonrası profesyonel olarak oyunculuk yapmak için New York'a gelmiştir. После окончания колледжа, Уолш переехал в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру актера.
Texas Tech'de üniversite okumuş, Northwestern'de Hukuk. Закончила Техасский технологический колледж, Северо-западный юридический.
Kurban Kayla Jefferson, yaşında, yerel üniversite öğrencisi. Жертва - Кейла Джефферсон, лет. Студентка местного колледжа.
Bebeğim, üniversite paranı ödemek için başka bir yol bulabiliriz. Детка, мы можем найти другой способ заплатить за колледж.
Bir hayli organizeler ve aralarında bir sürü profesör ve üniversite mezunu var. Они так организованы, и среди них много преподавателей и выпускников колледжа.
Şimdiye kadar bulduklarımız, teröristimiz bir kadın, üniversite eğitimli çocuğu yok, Brooklyn'de yaşıyor. Итак, наш террорист женщина, закончила колледж, нет детей, обосновалась в Бруклине.
Dışarıdan bakınca üniversite yurdu gibi görünebilir ama burası Birleşik Devletler Donanması'nın bir birimi. Может и похоже на общежитие колледжа, но это все же ВМС США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!