Примеры употребления "Как давно" в русском

<>
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Как давно был этот звонок? Bu çağrı ne kadar önceydi?
Как давно она умерла? Öleli kaç gün oldu?
Как давно вы с мужем пытаетесь зачать? Eşinizle ne zamandır bebek sahibi olmaya çalışıyorsunuz?
Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена? Kusuruma bakmayın, Binbaşı Rich ama karınız öleli ne kadar oluyor?
Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость? Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor?
Грэйси, как давно ты меня знаешь? Gracie, beni ne zamandan beri tanıyorsun?
Как давно закончилось ваше небольшое соперничество с Кэри? Cary ile aranızdaki bu rekabet ne zaman bitecek?
Как давно ты не танцевал, Эбенизер? En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer?
Как давно Нолан спустился в канализацию? Nolan ne kadar önce kanalizasyona girdi?
Как давно вы знаете отца Томаса? Peder Tomas sizi ne zamandır tanıyor?
Как давно ты в Интерполе? Kaç senedir İnterpol'desin?
И как давно он изменился? Bu değişiklik ne zaman başladı?
Как давно ты в Польше? Ne kadardır Polonya'dasın?
Как давно Вы спите с Вик? Ben yapmadım. Ne zamandır Vic'le yatıyorsun?
Как давно у Вас эта картина? Ne zamandır bu resim sende var?
Как давно мы уже знакомы? Beni ne kadar süredir tanıyorsun?
Как давно вы живете в Шарм-сити? Siz ne zamandır Charm şehrinde yaşıyorsunuz?
Как давно это было, Дак? Ne kadar zaman oldu, Duck?
Энджела, как давно ты вместе с Ходжинсом? Angela, Hodgins ile ne kadar süredir birliktesin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!