Примеры употребления "Злой" в русском

<>
Я кажусь вам злой? Size kızgın mı görünüyorum?
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
Нет, это старое "злой близнец" клише. Şu bilindik "kötü kalpli ikiz" klişesi olmasın.
За нами гонится Злой Робот! Kötü robot bizi takip ediyor!
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Она не выглядела злой, нервной или испуганной? Kızgın, sinirli ya da korkmuş görünüyor muydu?
В него вселился злой дух. İçine kötü bir ruh girmişti.
Я самый злой герой здесь. Burdaki en şeytani karakter benim!
И в этот полуночный час мы обязаны предать пламени злой дух прошлого. O yüzden gecenin bu saatinde geçmişin kötü ruhlarını alevlere atsanız iyi edersiniz!
Так вы думаете, это либо жадная жена, злой сын или сомнительный бизнес-партнер? Yani sana göre ya karısı yaptı ya da öfkeli oğlu ya da karanlık ortağı?
Он спрашивает тебя. Очень злой. Seni soruyor ve çok kızgın.
Мой злой двойник наделал мне беспорядка. Şeytani görsel ikizim ortalığı aşırı dağıtmış.
Мрачнее, более злой? Karanlık, daha kötü?
Злой, страшный Люцифер. Kötü çocuk, Lucifer.
Ничего себе, ах ты злой гений! İnanmıyorum! - Şeytani bir dâhisin sen!
И почему этот ребёнок такой злой? O çocuk niye bu kadar öfkeli?
Да так, измученный, злой, замотанный. Bildiğin gibi, bezgin, kızgın, endişeli.
Ты - злой человек! Sen kaba bir insansın.
Если мне кто-то злой и встречался, то это он. Hayatta sadece tek bir şeytani adamla karşılaştıysam, bu odur.
Злой или нет, но это Фрэнк. Şeytan ya da değil, o Frank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!