Примеры употребления "Закончите" в русском

<>
Когда закончите со светом, почините принтер. Işıkla işin bitince, yazıcıyı tamir et.
Только верните, когда закончите. İşiniz bitirdiğinde geri getirin yeter.
Объявите, что закончите свой строк, но из гонки за пост выходите. Senin döneminin bittiğini ve tüm olanları duyuracağız. Dolayısıyla bu yarışın dışında kalmış olacaksın.
Вернёте его, когда закончите. İşiniz bittiğinde onu geri istiyorum.
Когда вы уже закончите? Ne zaman hazır olacaksın?
Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду. Bitirin ve tabakları toplamada annenize yardım edin.
Когда закончите закупаться, встретимся здесь. Alışverişin bittiği zaman benimle burada buluş.
И в конце вы оба закончите с долгами. Ve sonra her ikiniz de yarışmayı borçlu bitirecek.
Когда закончите здесь, езжайте на квартиру жертвы. DiNozzo, burada işin bitince kurbanın evine git.
Жду Бетти в -ой операционной, когда закончите здесь. Burada işiniz bittiğinde numaralı ameliyathanede Betty için hazır olacağım.
Отдам телефон, когда закончите. İşin bitince telefonunu geri alırsın.
Как закончите, немедленно отправляйте их в медчасть! Acil tedaviyi uyguladıktan sonra, onları derhal götürün!
Позовите меня, когда закончите. İşiniz bitince bana seslenin yeter.
Пойдите закончите накрывать на стол! Jonny! Gidin yemeğinizi bitirin!
Детективы Сайкс и Санчез, закончите здесь? Dedektif Sykes ve Sanchez, bitirelim isterseniz.
Как закончите, положите карту на стол мастью вниз. Yazmayı bitirdiğinizde, kartları kapalı bir şekilde masaya koyuyorsunuz.
Или закончите, как ваша подруга. Ya da sonun arkadaşın gibi olur.
Если они отвалят вам немного чего-нибудь, Вы закончите забастовку? Eğer sana ufacık birşey bile verseler, grevi bitirecek misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!