Примеры употребления "Жеребьёвка первого раунда прошла" в русском

<>
Жеребьёвка первого раунда прошла 6 июля 2008 года. Kuralar 6 Temmuz 2008 tarihinde çekildi.
Жеребьёвка первого раунда прошла 5 июня 2010 года. Kuralar 5 Haziran 2010 tarihinde çekildi.
Мэгги нокаутировала соперницу в самом конце первого раунда. Maggie rakibini ilk raundun sonuna kadar nakavt etmedi.
Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса. İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu.
Немцы выходят из первого раунда, а Заурядный Джо преподносит сюрприз. Almanlar ilk raundda kaybediyorlar ve Average Joe şaşırtıcı bir şekilde kazanıyor.
26 октября 2005 году он вместе с будущий пиком первого раунда драфта 2006 года был обменян в "Нью-Орлеан Хорнетс" на Джамаала Маглойра. 26 Ekim 2005'te ise 2006 NBA Draftı ilk tur hakkıyla birlikte Jamaal Magloire karşılığında New Orleans / Oklahoma City Hornets'e takas edilmiştir.
31 команда стартовала с этого раунда, 3 команды - победители первого раунда. 31 takım turnuvaya bu turdan dahil olmuştur, diğer 3 takım ise birinci ön eleme turundaki rakiplerini eleyerek bu tura katılmışlardır.
1 декабря 2013 года в городе Фрайзинг (Германия) прошла жеребьевка первого раунда. Birinci tur maçları 1 Aralık 2013 "te Almanya" nın Freising şehrinde oynanmıştır.
Жеребьёвка второго раунда прошла 21 августа 2010 года. 2. tur. Kuralar 21 Ağustos 2010 tarihinde çekildi.
Жеребьёвка третьего раунда прошла 31 октября 2010 года. 3. tur. Kuralar 31 Ekim 2010 tarihinde çekildi.
Жеребьевка 1 / 4 финала состоялась 17 марта 2017 года. < section begin = QF / > Kura çekimi 17 Mart 2017'de yapılmıştır.
Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов. (Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil.
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. Lasky'yi her raundun her dakikası yoruyor.
Жеребьёвка состоялась 15 марта 2014 года. Kuralar 15 Mart 2014'te çekildi.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Тогда пришло время для следующего раунда. O zaman yeni bir tur zamanı.
Жеребьёвка турнира прошла 9 декабря 2016 года в Праге, Чехия. Grup kuraları 9 Aralık 2016'da Prag'da çekildi.
Перегрузка будет после первого же выстрела. İlk atıştan sonra aşırı yükleme olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!