Примеры употребления "Жди" в русском

<>
Он здесь, жди меня. O burada, beni bekleyin.
Иди и жди там! dışarı çık ve bekle!
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
Ну и жди тогда. А я пошла. Sen beklersin o zaman, ben gidiyorum.
Не жди меня сегодня. Beni bu gece bekleme.
Флинт, жди здесь. Flint, yerinde kal.
Иди туда и жди. İçeri gir ve bekle.
Жди здесь, а я ему позвоню. Sen burada bekle, ben onu arayayım.
В следующий раз - жди приглашения. Bir dahaki sefer de davet bekle.
Жди своих денег и не дёргайся. Paranın havalesini bekle ve öyle kal.
Жди здесь. Я найду нам безопасный кабинет. Burada bekle, güvenli bir oda bulacağım.
Начинай и жди меня. İçini aç ve bekle.
Ксюша, здесь жди. Ksyusha, burada bekle.
Жди меня, Никола. Bekle beni, Nicola.
Иди, жди меня там. Git ve beni orada bekle.
Жди здесь. Я узнаю, долго ли нам ещё ждать. Sen burada kal, ben daha ne kadar bekleyeceğimizi öğreneyim.
Я сказал - жди. Arabada bekle demedim mi?
А потом жди меня здесь. Geri gel, burada buluşalım.
Жди нас в дальней части парка! Tamam, bizimle parkın sonunda buluş!
Айзек, жди здесь. Isaac, bekle burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!