Примеры употребления "Древнего" в русском

<>
Чувствуешь вкус магии древнего мира? Eski Dünya'nın sihrini hissediyor musun?
Эй, это не мы нарисованы на стене древнего храма, засранец. Hey, duvardaki antik bir kehanette olanlar biz değiliz, kıç mendili.
три основные культуры древнего мира - пшеницу, рис и кукурузу. Eski zamanlarda bu otlar buğday, pirinç ve mısır olmayı başardılar.
Никакого зла древнего мира. Eski belaların hiçbiri yok.
Из-за Макри, древнего паука внутри тебя. Makri yüzünden, içindeki kadim bir örümcek.
С древнего это - "мир" Eski dilinde "dünya" demek.
Ну, руины древнего города. Eski bir şehrin kalıntıları. Evet.
А сколько сил понадобится, чтобы убить древнего? Bir kökeni öldürmek için ne kadar güç gerekir?
Мы в отделе Древнего Египта. Şu anda Mısır Uygarlığı bölümündeyiz.
Шесть человек погибло из-за древнего суеверия. Eski bir inanç uğruna altı ölü.
Мэтт убил одного Древнего. Matt bir köken öldürdü.
В 2016 году руины древнего города были объявлены ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия. Antik kent, 2016 yılında bir Dünya Mirası Alanı olarak ilan edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!