Примеры употребления "Девушку" в русском

<>
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться. Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира. Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Я отправляю ему фото и биографии, он выбирает девушку. Ben ona resim ve biyografileri gönderirim, kızı o seçer.
Используешь эту девушку, чтобы держать ведьм подальше от магии? Cadıların büyü yapmasını engellemek için o kızı senle mi tutuyorsun?
Про пирата и девушку. Korsan ve kızla ilgili.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Математическую девушку - не так чтобы. Matematik kız, daha ötesi değil.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Ты всегда берешь еще одну девушку на свидание? Her zaman yanında yedek bir kız mı götürürsün?
Парень, из-за которого тебя исключили, парень который увел твою девушку, вспоминаешь? Ne? Seni okuldan attıran, ve kız arkadaşını elinden alan adam. Hatırladın mı?
"Дай ему ключи и спаси девушку". "Anahtarı ona ver ve kızı kurtar."
Миссис Раск, вы знаете эту девушку? Bayan Rusk, bu kızı tanıyor musunuz?
Я хочу привести к вам на свадьбу особенную девушку типа... Düğününüze getireceğim kadının özel olmasını istiyorum. Biz evlendik! Ne?
Мне так фигово, что называю свою девушку корешем. O kadar zamaneyim ki, kız arkadaşıma adamım derim.
Ты встречаешь этого парня в Централ Парк отдаешь ему платье и он отдает тебе девушку? Gidip bu adamla Central Park'da buluşacaksın sen elbiseyi vereceksin, o da sana kızı verecek.
Ты никогда не целовал девушку? Hiç bir kızla öpüşmedin mi?
Ты сказал, что потерял девушку, верно? Sen kız arkadaşını kaybettiğini söyledin, doğru mu?
Нина поспрашивала зомби-сообщество, не может ли кто-то опознать девушку на видео. Nina, videodaki kızı tanıyabilen biri olur mu diye zombi topluluğuna ulaşmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!