Примеры употребления "Давненько я не видел" в русском

<>
Давненько я не видел твою модель. Sizin modeli görmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько я не находила одного из нас таким привлекательным. Uzun süredir bizim gibilerden birini bu kadar çekici bulmamıştım.
Ничего красивей я не видел. Bu gördüğüm en güzel şey.
Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории. Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu.
Я не видел вас с барной девкой. Bir bar sürtüğünün yanında sizi fark etmemişim.
Давненько я не был в Уэда. Ueda şehri çok eski bir anı.
Я не видел здесь фазанов, а ты? Ben hiç sülün görmedim, sen gördün mü?
Давненько я не ходил с девчонкой на ярмарку. Bir kıza fuarda gösteriş yapmayalı uzun zaman oldu.
Нет, я не видел тощих парней. Hayır, hiç zayıf bir adam görmedim.
Давненько я не ел ничего подобного. Uzun zamandır böyle bir yemek yememiştim.
Здорово встретить всех старых друзей, которых я не видел после реабилитации. Rehabilitasyondan beri görmediğin eski dostlarımla bir araya gelmek çok harika bir duygu.
Давненько я не оставлял тебе чаевых. Anlaşılan sana uzun süredir bahşiş vermiyorum.
Я не видел никаких признаков этого. Wesen olduklarına dair bir belirti görmedim.
Давненько я не изготавливал термит. Termit reaksiyonu kullanmayalı çok oldu.
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. Eminem'in Duke Üniversitesi'ndeki konserinden beri bu kadar züppe beyaz üniversiteli görmedim.
Давненько я не был с девушкой. Uzun süredir bir kızla birlikte olmadım.
Я не видел сердечности. Ben hiç içtenlik görmedim.
Давненько я не делал такого. Bir süredir bunlardan hiç yapmamıştım.
Я не видел смысла Огорчать хорошего парня плохими известиями. Kötü haber vermek zorunda kalan iyi adam olayını anlamıyorum.
Я не видел на острове калиберных пушек больше месяца. Bu adada aylardır bir çift bile librelik silah görmedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!