Примеры употребления "Газы" в русском

<>
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Огромное давление разрывает пласт и высвобождает газы. Yoğun basınç kayaları parçalayıp gazı serbest bırakıyor.
Жар на поверхности поглотит газы снизу. Üstteki ısı alttaki tüm gazı yutacak.
Кровавый понос, газы, боль. Kanlı ishal, gaz, ağrı.
А газы в крови? Ya arteryel kan gazı?
И я согласна, что это не газы. Ve haklısınız, bence de gaz değil bu.
Из глубин планеты газы и жидкости приносят высокую температуру. İçerde sıcaklığı dışarı çıkarmaya çalışan gazlar ve sıvılar var.
Где её газы крови? Kan gazı nerede kaldı?
Не хочу выпускать газы наружу. İçimden bir osuruk çıkmasını istemezsin.
Там одни газы и углеродные соединения ты даром тратишь время! Gaz ve karbondan başka bir şey yok. Vaktini boşa harcıyorsun.
Мир отвернулся от Израиля и Газы. Dünya İsrail ve Gazze'ye sırtını dönüyor.
Были газы в детстве. Bebekken çok gazı vardı.
Эти газы теперь введены в большой реакционный резервуар. Başlangıç gazları şimdi büyükçe bir reaksiyon kabında toplandılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!