Примеры употребления "Видим" в русском

<>
Она не такая большая, как у Каннинга, но мы видим в этом преимущества. Canning kadar büyük değil ancak bunu bir artı olarak görüyoruz. - Seyahat eder misiniz?
А почему же мы не видим? Senin gördüğünü biz de görebilir miyiz?
Этого мы здесь не видим, но такова цена проекции. Gördüğümüz bu değil belki, ama bu fantazimizin bir cilvesi.
Иногда мы видим то, чего нет. Bazen var olmayan şeyleri de gördüğümüz olur.
Да, корабль видим в другой вселенной. Evet, gemi diğer taraftan görünür durumda.
Мы видим вещи ясно, мама. Biz her şeyi zaten görüyoruz anne.
Поэтому мы его сейчас не видим? Yani bu sebeple mi onu göremiyoruz?
Мы видим и слышим всё. Her şeyi duyup, görebiliriz.
Мы видим то же самое. Biz de aynı şeyi görüyoruz.
Сигнал мощный, почему мы не видим корабль? Sinyal bu kadar kuvvetliyken nasıl ufukta gemiyi göremiyoruz?
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд. Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz.
Видим, Золотой ведущий. Görüyoruz, Altın Lider.
Да, почему сейчас свет видим? Evet, şimdi ışık niye görünür?
Сколько народа мы там видим? Kaç adam var şu anda?
Браво, ничего не видим. Bravo, bir şey görünmüyor.
Оптимус, мы видим цель! Optimus, bir şeyler görüyoruz.
Бог обожает морскую пехоту ибо мы убиваем все, что видим! Tanrı denizcileri görünce zevke gelir çünkü biz gördüğümüz her şeyi öldürürüz!
Такое мы видим каждый день. Bunu her gün görür müsün?
Мы видим, как полиция выводит так называемых клиентов. Şu an polisin bazı şüphelileri dışarı çıkarmaya başladığını görüyoruz.
И что мы видим? Ve biz ne görüyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!