Примеры употребления "Вам понравилась" в русском

<>
Вам понравилась служба, Лестер? Vaazı beğendin mi, Lester?
И как вам понравилась опера? Peki, operayı nasıl buldun?
Скажите, доктор как практикующему врачу, вам понравилась моя работа? Söylesene doktor bir tıp adamı olarak, çalışmamdan memnun oldun mu?
Вам понравилась сегодняшняя охота, мистер Напьер? Bugünkü avdan hoşlandınız mı, Bay Napier?
Вам понравилась еда вчера? Dünkü yemeği beğendiniz mi?
Скажите, вам понравилась ваша поездка в аэропорт сегодня утром? Söyleyin, bu sabah ki havaalanına gidişinizden zevk aldınız mı?
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Мне она тоже понравилась. Onu ben de sevdim.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Она мне понравилась с первого года. Ben onu birinci sınıftan beri seviyorum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Дону понравилась эта работа. Don bunu çok beğendi.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
И детям я понравилась. Çocuklar beni baya sevdi.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Тебе понравилась природа в Тускалусе? Tuscaloosa'nın havası hoşuna gitti mi?
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Мне понравилась первая девушка. Ben ilk kızı beğendim.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Да и Тине понравилась эта мысль. Neyse Tina onu getirmekten memnun gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!