Примеры употребления "Будем смотреть" в русском

<>
Теперь мы будем смотреть наружу. Artık dışa bakma zamanı geldi.
Ну нет. Будем смотреть "Хищников Серенгети" Unut bunu, Serengeti Avcıları'nı * izleyeceğiz.
Будем смотреть, будем осторожны. Но к делам вернемся. Bakacağız, dikkatli olacağız, ama işe geri dönüyoruz.
Просто будем смотреть в оба, Фелисити. Biz gözlerimi dört açalım en iyisi Felicity.
Мы будем смотреть, как он погибнет? Biz de oturup kendini öldürüşünü mü izleyeceğiz?
Мы будем смотреть фильм. Sihirli Oyuncakçı filmini izleyeceğiz.
Мы будем смотреть порно? Porno seyretmek zorunda mıyız?
Когда будем смотреть подарки? Hediyeleri ne zaman açacağız?
Итак, именинник, что будем смотреть: Pekâlâ doğum günü çocuğu, hangisi olsun?
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Нет, я хочу смотреть телевизор. Hayır, ben TV seyretmek istiyorum.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Сегодня придут его смотреть. Evi görmeye bugün gelecekler.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
И все домохозяйки будут смотреть? Ev kadınları bunu izleyecek mi?
Отцами ребёнка будем мы. Çocuğun babası biz olacağız.
Тогда прекрати смотреть на мою ширинку! O zaman o tarafa bakmayı kes!
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!