Примеры употребления "Белым Домом" в русском

<>
Не только у вас есть связи с Белым Домом. Beyaz Saray ile bağlantıları olan tek kişi sen değilsin.
Джанин, как переговоры с Белым Домом? Janine, Beyaz Saray'la konuşma nasıl geçti?
Центр имеет прямую связь с Лэнгли, Пентагоном и Белым Домом. Doğrudan Langley, Pentagon ve Beyaz Saray'ın oturma odasına bağlantısı var.
Подождите, у нас прямой эфир с Белым Домом. Bir dakika, şimdi Beyaz Saray'dan canlı yayına geçiyoruz.
Наша система связана с АНБ, ЦРУ, Госдепом, Белым домом. Sistemimiz NSA, CIA, Eyalet ve hatta Beyaz Saray'la bağlantı halinde.
Почему ты машешь белым флагом? Neden beyaz bir bayrak sallıyorsun?
Всем новичкам срочно связаться с домом Капа Тау. Bütün üyeler acilen Kappa Tau evine rapor versinler.
Я выбежал, а машина с белым крестом уже была далеко. Dışarı çıktığımda, camında beyaz haç işareti olan bir araba uzaklaşıyordu.
С этим чертовым домом! Şu lanet olası eve!
Не желаете ли рыбу с белым вином? Biraz balık ve beyaz şaraba ne dersin?
Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого. Şüphelinin evinin önünde plakasız bir aracımız var.
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом. Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
Совсем скоро весь мир станет домом тебе. Yakında her yer senin evin olacak evlat.
А ведь я был белым мальчиком. Bir de ben beyaz bir çocuktum.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Все клевые киношки оканчиваются белым экраном. Bütün önemli filmler beyaz ekranla biter.
Пег, тебе стоит получше ухаживать за домом. Hey, Peg, evle daha çok ilgilenmelisin.
Буду белым водителем коричневой машины. Kahverengi makinenin beyaz yüzü olurum.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
И овечки с черными головами и белым туловищем. Bir de siyah başlı beyaz gövdeli o koyunlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!